當前位置:冬日小說網>奧林匹克>第522回 豔若蓮花
閱讀設置

設置X

第522回 豔若蓮花

女郎在突然遭到蛇咬之後,跌倒在地,神志不清。她看上去雖然已經氣絕身亡,依然現出婉麗的形象。

遭到毒蛇傷害的女郎,彷彿在地上甜甜入睡了。這一位女郎腰肢苗條,更平添一種奪人心魄之美。

爾後,嬉姑的父親,以及另外幾位苦行者,發現豔若蓮花的女郎四肢扭曲躺倒在地。

接着,衆位傑出的再生者,滿懷痛惜之情也都紛紛趕來了。其中有娑昳多勒耶,巨膝,拘溼迦和螺帶仙人;有婆羅墮遮,憍那拘蹉,阿哩溼底賽那,以及喬答摩。又有謀遠和兒子羚羊,還有另外一些山林隱士。看到那少女已被蛇毒毒死,停止了呼吸,他們心中悽惻,都慟哭不已。而羚羊更是悲痛欲絕,獨自朝外面走去。

吟遊詩人說:

衆位婆羅門圍繞着嬉姑的遺體坐下之後,心中極度痛苦的羚羊,走入森林深處,在那裏大放悲聲。

憂心如焚的羚羊,一邊思念着嬉姑,一邊爲愛人哀傷不已。他淚水潸潸,傾訴着滿腹衷腸:“細腰女郎躺倒在地上,令我的憂愁不斷地增添,對於她的衆位親人,有甚比這更痛苦難當呢

如果我確實實行佈施,修煉苦行,尊敬師長,請讓我的愛人死而生還吧既然我從出生那一天起,一直克己自制,恪守戒行,那麼,請讓嬌豔的嬉姑女郎今天就站起來吧”

衆神的使者說:

羚羊啊你悽悽楚楚表達的心願,不過是些無用的空話。一個註定要死、陽壽已盡的人,正法爲魂的人啊,不可能再活命了。

那位健達縛和天女的女兒,雖然委實可憐,可她生命已逝了。因此,親愛的

你的心切莫要一味愁煩眼下有個辦法,它是高貴的諸神從前規定下來的。如果你願意將它實行,你將會重新得到嬉姑。

羚羊說:天神們規定了什麼辦法請您詳詳細細地說一說吧,巡行天空的天神使者啊我聽過之後立即照辦,請您救一救我吧

衆神的使者說:

你拿出壽命的一半給那女郎吧,婆利古的子孫啊這樣,羚羊啊你的妻子嬉姑定會站起身來

羚羊說:我給女郎一半壽命,巡行天空的出類拔萃的天使啊我的愛人美麗又多情,請您讓她站起身來吧

吟遊詩人說:爾後,健達縛王和衆神使者,這兩位卓越的賢明之士,走到正法之王閻摩的面前,向他說道;“法王啊羚羊的妻子嬉姑,已有了他的一半壽命,倘您俯允,請讓幸運的女郎死而復生吧”

法王說:

衆神的使者啊如果你願意,就讓羚羊的妻子嬉姑起死回生,分享羚羊的一半壽命吧

吟遊詩人說:

法王此言剛剛出口,嬉姑女郎立刻霍然而起。有了羚羊的一半壽命,姿容妙曼的女郎好似一覺睡醒。

具有無上光輝的羚羊,爲了妻子縮短自己的一半壽數,這在將來會被看到。

隨後,在吉日良辰,兩位父親興沖沖地爲他們舉行了結婚典禮,互相盼望對方幸福。

蓮花花蕊般嬌媚的嬉姑女郎,這位不可多得的妻子,一向嚴守誓願的羚羊得到她之後,就立下了一個消滅蛇類的誓願。

羚羊只要一見到蛇,滿腔的怒火立刻升騰起來,總是揮動武器,殺死近在身邊的蛇。

有一天,這位婆羅門羚羊,走進一座浩瀚的森林,看見一條上了年歲的蜥蜴,躺臥在林間的土地上。

婆羅門當即高舉起死神神杖一般的棍棒,怒氣衝衝上前就打。

這時,那條蜥蜴對他開口說道:“深有道行的苦行者啊今天我對你沒有做任何錯事,你暴跳如雷執意要殺死我,這究竟是爲了什麼呢”

羚羊說:

如同我性命一般的妻子,竟然遭到蛇咬;蛇呀,我自己因此立下了一個嚴酷的誓願。

假如我見到蛇,我就一條一條除掉它。所以,我也要打死你,你即將喪命了

蜥蜴說:婆羅門啊咬人的毒蛇是另外一種,我和毒蛇不過模樣相似,你不應該因此傷害我。我們蜥蜴與那些蛇,向來是一同遭難,福不共享,一同受苦,不共安樂,你既爲通曉正法之人,這四腳蛇請勿殺傷

吟遊詩人說:

聽了那條四腳蛇上述之言,羚羊這時感到惶恐不安,他料想這四腳蛇是位仙人,沒有再對它施以棍棒。羚羊尊者彷彿安慰那條蜥蜴,問道:“四腳蛇呀請你告訴我,你是何人變成了這般模樣啊”

蜥蜴說:羚羊啊我從前是一個仙人,名叫千足,由於遭到一位婆羅門的詛咒,我變成了蛇類。

羚羊說:那位再生者爲何發怒詛咒了你非凡的蛇呀你的這一副形體,又要持續多少時候呢

蜥蜴說:從前我有一位朋友,名叫行空,是位再生者。他的語言十分厲害,孩子,他苦行的法力尤爲高深。年輕的時候,我有一次和他開玩笑。

我用草編成了一條蛇,他正聚精會神地忙於日常祭祀,突然受到驚嚇,當時就昏過去了。等他重新恢復了知覺之後,他怒不可遏,好似烈火燒身一般。

他一向恪守戒行,深有苦行法力,能出語爲實。

於是,他詛咒我說:“你做的這條草蛇雖然毫無能耐,卻使我受到一場虛驚;由於激起我滿腔怒火,你也要變成一條同樣沒有威力的蛇”

深有道行的人啊我深知他苦行法力的厲害,心裏萬分恐懼,一再哀求那位林中隱士。我被嚇得不知所措,向他合掌致敬,又彎腰鞠躬,然後侍立一旁對他說道:“朋友,我是笑着和你逗樂啊婆羅門啊請你饒恕我吧

這個詛咒你千萬要撤消啊”後來,他看見我心驚膽戰,惶恐不已,終於又對我說了幾句話。

那位苦行者艱難地呼出熱氣,然後對我說:“我一言既出不能落空,這件事無論如何也要實現。

不過,我告訴你幾句話,你要聽好恪守戒行的人啊你聽過之後,務必把它銘記在心

以苦行爲財富的人啊謀遠有個純潔的兒子,名叫羚羊,他將來會救你。大約不久之後,你會見到他。你見到他就可以解除這個詛咒了。”

你的名字叫做羚羊,正是謀遠的純潔的兒子。今天我恢復了自己的本相,爲了你的幸福,我講幾句話。不害一切衆生是最高的正法,這是一項規定。

因此,婆羅門無論處在什麼環境都不應該殺害衆生。婆羅門要溫柔敦厚,也就是應該成爲活人之人。

這是一條最根本的聖典。孩子一個精通吠陀和吠陀支的婆羅門,不向一切衆生施加恐懼。

不害,言語真實,以及仁恕,是婆羅門的最高正法,甚至高於婆羅門掌握吠陀。

持棍杖,施暴行,保護臣民百姓,這是剎帝利的正法,而它並不屬於你。這本是剎帝利的職責。

羚羊啊,你請聽我說從前鎮羣王曾經大滅羣蛇。以正法爲靈魂的人啊

蛇祭上衆蛇正惶恐萬狀,卻得到了一位婆羅門的保護。他有苦行的神勇和法力,通曉吠陀和吠陀支,名叫阿斯諦迦,是位首屈一指的再生者。再生者之翹楚啊

羚羊說:剎帝利鎮羣王怎樣大殺羣蛇親愛的那些蛇遭到殺戮,又是何原因呢

再生者至賢啊阿斯諦迦解救那些蛇又是爲了什麼呢且請你爲我從頭講起吧我特別願意洗耳恭聽。

仙人說:羚羊啊阿斯諦迦的偉大事蹟,你將會全部聽到。會有婆羅門告訴你。仙人說罷上述之言便隱身不見了。

吟遊詩人說:羚羊極想再見到那位仙人,於是,他跑遍了整座森林。

後來,他累得筋疲力盡,一頭栽倒在地上。羚羊恢復知覺之後,返回家中。那時,他向父親稟告了一切。父親受到他的詢問,講述了全部事情的原委。

壽那迦說:

那位王中之虎鎮羣王,爲什麼要用一場蛇祭將衆蛇驅向死亡呢請你爲我講一講此事吧再生者之佼佼,優秀的誦經者阿斯諦迦,爲什麼從那熊熊燃燒的祭火中解救衆蛇

那位舉辦蛇祭的國王是誰人之子那位卓爾不羣的再生者又是誰人之子請你爲我講一講吧

吟遊詩人說:

阿斯諦迦的故事說來話長,我將在此講一講它。再生者啊這個故事,請你完完整整地聆聽周詳吧,善於辭令的人啊

壽那迦說:享有盛譽的婆羅門阿斯諦迦的古老的傳說,怡悅人心,我願意一字不漏地聽一聽它。

吟遊詩人緊接着說下去:

這篇古老的歷史傳說,黑仙dao生曾經講述過它,居住在飄忽林中的衆位耆老,當時都親耳聆聽了。

我的父親吟遊詩人,他是毗耶娑的一位聰慧的弟子,從前他應衆位婆羅門之請,也講述過它。

關於阿斯諦迦的這篇故事,我是從父親那裏聽來的。壽那迦啊,蒙你下問,我這就原原本本地向你們開講。

上一章 下一章

足跡 目錄 編輯本章 報錯

隨機推薦: 撒嬌也沒用我能融合無限技能美得一片空白雷霆再起重回08,幹倒華爾街三界鬼道士誅邪陪你一起賞黃昏海賊:海軍史上最大敗類