當前位置:冬日小說網>奧林匹克>第692回 據爲己有
閱讀設置

設置X

第692回 據爲己有

毗溼摩說:和般度的兒子們作戰,我無論如何也不願意。因爲,對我來說,持國和般度都一樣,毫無疑問。

對甘陀利之子和貢蒂之子,我都一視同仁。

持國啊如同我應保護他們一般,你也應對他們加以保護婆羅門多的後裔啊

他們是我的親人,同樣,也是你和難敵王,以及俱盧族其他一切人的親人。在這樣的情況下,我不願和他們開戰。你去和那幾個英雄議和,分給他們一片國土吧

因爲這王國也是俱盧族的這幾位優秀子孫的祖輩和父親留下來的。

難敵就如你把這王國看作你的祖傳的一樣,孩子啊,般度五子也把它看作他們的祖傳國土。

如果歷盡磨難的般度五子無權得到這個王國,那麼,你婆羅門多族的其他人中,又有誰有權得到這個王國呢婆羅門多族的雄牛啊

如果你認爲,按照正法,你有權得到這個國家;那麼,我認爲,按照正法,他們早就有權得到它了

所以,人中之虎啊高高興興地把他們的半個王國給他們吧只有這樣做纔對大家有利。

否則,非但對我們大家不利,而且毫無疑問,你還會落個臭名昭著的下場

你還是好好維護自己的名聲吧美名就是最大的力量。要知道,一個聲名狼藉的人,活着也是毫無意義的。

俱盧族的雄牛啊只要有美好的名聲,一個人死了也等於活着;而名聲敗壞以後,甘陀利之子啊,一個人活着也和死了一樣。

巨臂的英雄啊你好好遵守俱盧族應當遵守的正法,做事把你的先輩們當作楷模吧

幸虧英勇的般度五子還活着幸虧普利塔還活着幸虧布羅旃的罪惡陰謀沒有得逞,而他自己倒死了

甘陀利之子啊自從我聽說貢蒂死了以後,在這世上,我就無顏見任何活人了。

人中之虎啊世人都認爲你是有罪的,但卻不認爲布羅旃也有和你同樣的罪過。

王子啊般度族的人還活着,還能見到他們,你應當認爲這是洗刷了你的污點。

俱盧的後裔啊只要英勇的般度五子還活着,即使手持金剛杵的因陀羅親自到來,也奪不去他們父親留下的王國。

特別應注意的是:般度五子協力同心,又站在正義的一方,他們是被不義地趕出了他們應享受同樣權利的王國。

如果你願遵守正法,如果你願照我所喜歡地去做,如果你願有好結果,你就分給他們一半王國吧

德羅納說:持國王啊我們都聽過這樣的古訓:當大臣們被召來議事時,他們應當說些合乎正法,大有裨益,並會給人帶來美名的意見。

親愛的持國啊我的意見和可敬的毗溼摩一樣。應當把般度五子的那一份國土給他們。

這樣做完全合乎正法。

婆羅門多的後裔啊你現在立即派一個善於辭令的人到木柱王那裏去,並給他們帶去很多珠寶。

令派去的使者把送新郎新娘的禮物獻給木柱王,並對他說,兩家聯姻是再好也沒有的事了婆羅門多的後裔啊

你要叫使者一再向木柱王和猛光表示,你和難敵都因兩家聯姻而感到欣慰。

還要叫他一再安慰貢蒂的兒子們和瑪德利的兒子們,並說一些他們的親事非常合適、非常美滿之類的話。

王中之王啊你還要令使者以你的名義,向木柱王之女贈送許多上等的金首飾婆羅門多族的雄牛啊

你還要讓使者給木柱王的所有兒子,以及般度五子和貢蒂,送去一些適當的首飾等物。

讓他對木柱王和般度五子寬慰一番,然後就說,請般度族的人回象城來。

當木柱王同意英勇的般度五子回象城的時候,你要讓難降和奇耳,帶着歡迎大軍,前去迎接他們。

他們一回來,傑出的國王啊

你要對他們待之以禮,並在取得百姓的同意後,讓他們登上他們父親留下的王位婆羅門多族的君主啊

我和毗溼摩都認爲,這是對待他們和你的兒子們的恰當辦法。

迦爾納說:這兩人都靠你的金錢生活,受到你的敬重。你凡事都要問他們的意見,而他們卻不爲你的利益着想。

比這更奇怪的事哪裏還會有

那心懷惡意,但把內心的真情實意掩蓋起來說話的人,他如何能提出對善良的人們有益的意見呢

不過,在很多災難中,幸與不幸的緣由也不在於朋友,因爲,一切人的甘苦都是命運註定了的。

不管是智者還是愚人,不管是老人還是小孩,不管是有依靠的人還是孤苦無助者,每人都在不同的地方得到他應得的一切。

聽說,從前在王舍城,有一個叫水波的國王,他是摩揭陀諸國中的大君。

他除了呼吸,什麼事也不做,一切事務都由他的宰相處理。他的宰相巨箭大權獨攬,實際成了國中惟一的君主。

他自以爲有權在手,連國王也不放在眼裏。這愚蠢的宰相,把應由國王享用的美女、珠寶、金錢和一切榮華富貴,都自己享用了起來。

受用了一切之後,他變得越來越貪婪,最後竟想把整個王國都佔爲己有。

但聽說,儘管那宰相用盡了一切努力,仍沒有從除呼吸外什麼事也不做的國王手中奪去他的王國。

除了天命所使外,那國王有什麼力量保住他的王國呢所以,國王啊,如果天命註定你有這個王國,它就會屬於你。

一切世人都將眼望着它爲你所有。如果命裏註定你沒有,那麼,不管怎麼費盡力氣,你也不可能得到它。

明智的國王啊你要考慮考慮,大臣們中哪些是好人哪些是壞人對好人和壞人的話,你要分辨得清纔好。

德羅納說:迦爾納我知道你居心叵測,所以才說出這番話。你指責我們,說我們的不是,那只是因爲你仇恨般度族。

我說的一切,都有利於家族的繁榮興盛,符合最高的利益。

你如認爲我說的不好,迦爾納,你說說,怎樣做纔是最好的吧

我認爲,如果不照我說的做,不顧最高利益,而要倒行逆施,那麼,用不了多久,俱盧族就要遭到毀滅了

維杜羅說:持國王啊你的親友對你說的話,無疑是於你有利的,但你不願聽,所以他們說了也無用。

國王啊福身王之子俱盧族最卓越的毗溼摩說的話全是爲你好,但你一點也聽不進去。

德羅納也說了許多對你十分有益的話,但羅陀之子迦爾納卻認爲他的話對你不利。

國王啊我想了又想,但想不出除了這兩位人中雄獅以外,還有誰是更關心你和更有學問的人。

從年齡、智慧和學識來說,他們兩位都是長者。王中之王啊他們倆對你和對般度族都同樣關切婆羅門多的後裔啊

在維護正法和堅持真理方面,他們倆無疑不亞於十車王之子羅摩和王仙伽耶。

過去從不曾聽他們說過對你不利的話,也從不曾見他們做過對你不利的事。國王啊

你也從不曾傷害過這兩位酷愛真理、英勇如虎的人,他們又怎麼會不向你提出有益的建議呢

人主啊他們倆是這個世上最有智慧,最善良的人,他們決不會給你出些實際上對你不利的壞主意。

俱盧的苗裔啊這就是我的堅定不移的想法。這兩位精通正法的人,絕不會因貪圖私利而說偏袒一方的話婆羅門多的後裔啊

他們所說的,都是他們認爲於你最有益的。

國王啊難敵等是你的兒子,同樣,般度五子也是你的兒子,這是無疑的。

有些大臣,由於不明智,向你提出些對般度五子不利的建議,他們實際上是沒有好好爲你的利益着想。

國王啊即使你心中更愛自己親生的兒子們,那些把你的內心意識說出來的人,他們也是做了於你不利的事。

因此,國王啊你還沒有決定怎樣做,他們兩位極其英明而高貴的人也沒有明白說出你的意圖。

人中之虎啊那兩位人中雄牛說:要戰勝般度五子是不可能的。他們這話一點也不錯。

願你安寧幸福國王啊打起仗來,即使是因陀羅,也怎能勝過能用左手射箭、威懾羣敵的般度之子阿周那

巨臂怖軍有萬頭大象之力,打起仗來,即使是長生不死的天神們,也怎能將他勝過

一上戰場,想活命的人怎能抵擋得住如閻摩之子一般的孿生兄弟無種和偕天

般度五子中的長者,一向剛毅沉着、慈悲爲懷、堅持真理、英勇無畏的堅戰,在戰爭中如何能被勝過

大力羅摩站在他們一方,遮那陀那黑天是爲他們出謀劃策的人,善戰也支持他們,一開了戰,他們怎能不是所向無敵

木柱王是他們的岳父,猛光等英勇的水滴王之孫是他們的妻舅,他們如何能被戰勝

因此婆羅門多的後裔啊你首先要考慮到他們不會被戰勝,更要知道,依照正法,他們應享有對王國的權利,然後,再以適當的態度去對待他們吧

上一章 下一章

足跡 目錄 編輯本章 報錯

隨機推薦: 我奪舍了聖人總之就是非常強程序意志神醫開局被女友活埋騎砍三國之禦寇我的精靈怎麼這麼奇怪路長情亦久從笑傲開始的萬界主宰董事長夫人的賣身契