當前位置:冬日小說網>奧林匹克>第770回 最高準則
閱讀設置

設置X

第770回 最高準則

“或許你認爲她只穿一件衣服就被帶到大會堂,不合正法,那你就聽我回答這個問題吧俱盧後裔啊天神們規定一個女人只能有一個丈夫,而她卻有幾個丈夫,無疑是個淫蕩的女人。

所以,我認爲她只穿一件衣服或者赤身被帶到大會堂,都沒有什麼值得大驚小怪的。

她和般度五子以及他們的財物,都是妙力之子沙恭尼依法贏得的財富。

難降啊裝得像智者一樣說話的奇耳是個無知的孩子,你把般度五子和德羅波蒂的衣服扒下來吧”

婆羅門多後裔啊聽了這話,般度五子脫掉自己的上衣扔下,坐在大會堂裏。

國王啊這時,難降在大會堂的中央,生拉硬扯,想要扒下德羅波蒂的衣裳。

但是,國王啊黑公主的衣服被扒下的時候,裏面又會出現一件同樣的衣服,這樣一次又一次。看見世間出現這樣的奇蹟,所有的國王都大聲喧譁起來。

怖軍氣得嘴脣發抖,使勁搓着手,當着國王們的面,大聲發誓說:“住在人間的剎帝利們啊你們聽着我這話吧這是過去沒有人說過,將來也不會有人說的。

國王們啊我決不會去見我所有的祖先們,如果我說了這些話不照着去做,如果我不在戰場上撕開這個罪惡的劣種婆羅門多族的敗類難降的胸膛,喝他的鮮血。”

聽了怖軍的令一切世界歡欣的話,大家都敬重他,而譴責持國的兒子。

這時,在大會堂的中央,衣服已經成堆,而難降扒得疲憊不堪,羞愧地坐了下來。大會堂裏的國王們看了看貢蒂的兒子們,發出令人毛骨悚然的“呸呸”聲。人們責備持國,叫嚷着說:“俱盧族人爲什麼不回答黑公主的問題”

這時,通曉一切正法的維杜羅舉起雙臂,控制會場,這樣說道。

維杜羅說:在場的諸位啊德羅波蒂提出了問題,像無依無靠的人一樣在哭泣,你們沒有回答,正法在這兒遭到蹂躪。

一個蒙受痛苦的人,如同燃燒的火,來到大會堂,大家就應該依據真理和正法安撫他。

蒙受痛苦的人向會衆提出關於正法的問題,他們就應該拋開愛憎,給他以回答。國王們啊就像奇耳依據自己的智慧回答問題,你們也依據自己的想法回答問題吧

明瞭正法的人在會堂上不回答問題,那麼,他就要分擔說謊者應得的一半惡果。

而明瞭正法的人在會堂上又作了不真實的回答,那麼,他肯定要承受說謊者應得的全部惡果。在這方面,人們以古代傳說中波羅訶羅陀和牟尼鴦耆羅之子的對話爲例。

有一個名叫波羅訶羅陀的提迭王,他的兒子毗婁遮那爲了一個姑娘,跑到鴦耆羅之子妙弓那裏。

聽說他倆都想得到那個姑娘,互相說道:“我比你強。”並拿自己的性命打賭。他們爭論不休,於是去問波羅訶羅陀,說道:“你說說我們兩個誰更強,不要說假話”

波羅訶羅陀害怕這場糾紛,呆呆地望着妙弓。妙弓怒火燃燒,如同梵杖,說道:“波羅訶羅陀啊如果你說假話,或者不說話,因陀羅會用金剛杵把你的頭劈成一百塊”

聽了妙弓的話,波羅訶羅陀嚇得像無花果樹葉一樣顫抖。於是,這位提迭就去詢問威力巨大的迦葉波。

波羅訶羅陀說:大智者啊天神、阿修羅和婆羅門的正法您都知道。這裏有一個關於正法的難題,您請聽吧請您告訴我:如果一個人不回答別人的問題,或者給了錯誤的回答,他會獲得什麼樣的世界

迦葉波說:如果他知道應該怎麼回答,由於、忿怒或畏懼而不回答,那麼,伐樓拿的一千條絞索會套住他。套上絞索後,過一年才鬆開一條。

所以,知道實情的人應該如實地說真話。在一個大會上,正法遭到非法襲擊,與會者卻不拔除毒箭,那麼,他們也會遭到襲擊。

這罪惡的責任一半由大會的主持者承擔,四分之一由作惡者承擔,另外四分之一由與會者承擔,他們沒有對應受譴責的人進行譴責。

如果對應受譴責的人進行了譴責,那麼,大會主持者和與會者就得到解脫,罪惡的責任只由作惡者承擔。

波羅訶羅陀啊那些以假話對待正法的人,他們會毀掉自己前後七代祭祀積下的功德。

喪失財產的痛苦,喪子的痛苦,負債的痛苦,被國王抄沒家產的痛苦,失去丈夫的痛苦,掉離隊伍的痛苦,丈夫納妾的痛苦,受假證陷害的痛苦,天神們說,這些痛苦相同,而說假話的人會得到所有這些痛苦。

親眼見到,親耳聽到,便是見證人。見證人說真話,便不會失去正法和利益。

維杜羅說:聽了迦葉波的話,波羅訶羅陀就對兒子說道:“和你相比,妙弓更強;和我相比,鴦耆羅更強;妙弓的母親也勝過你的母親,毗婁遮那啊這位妙弓是你的生命的主宰。”

妙弓說:你拋棄對兒子的愛,堅持正法,因此,我原諒你的兒子,他可以活到一百歲。

維杜羅說:與會的人們啊你們聽了這至高的正法,對黑公主提出的問題,好好想想該怎麼回答吧

聽了維杜羅的話,國王們仍然一言不發。這時,迦爾納對難降說道:“你把這黑女奴帶進宮裏去吧”

於是,難降在會堂中央拽住渾身顫抖、滿面羞容、大聲呼喚着般度五子的黑公主,要把她拖走。

德羅波蒂說:我被這身強力壯的人生拉硬拽,惶恐不安,有一件一開始就應做的最重要的事我沒有做。我要向俱盧族大會上的所有長者致敬。我事先沒有向你們行禮,這不是我的過錯。

可憐的黑公主被難降拽拉着,跌倒在地。她不應受到這樣對待,在會堂裏痛苦地哭訴起來。

德羅波蒂說:除了在選婿大典時,我在彩臺上被國王們看到過,再沒有被誰在別的地方見到過,如今卻被帶到會堂上。過去在家裏,連風和太陽都不曾見到過我。

今天,我卻在俱盧族大會堂裏拋頭露面。過去在家裏,連風碰我一下,般度五子都不能容忍,而今天,他們卻容忍這個壞蛋來碰我

看來是時乖世變,俱盧族人居然容忍一個不應遭受折磨的兒媳遭受折磨。把一個貞潔善良的婦女帶到會堂上來,還有比這更卑劣的行爲嗎

國王們的正法到哪兒去了過去我們聽說,遵守正法的婦女是不會被帶到會堂上的。

這種永恆的正法在俱盧族中毀滅了作爲般度五子的妻子、猛光的妹妹、黑天的女友,我怎麼能到國王們的會堂上

俱盧族的人們啊我是法王的同種姓的妻子,你們說,我是不是女奴我將照你們說的去做。這個損害俱盧族榮譽的小人殘酷地折磨我,我再也不能忍受。國王們啊俱盧族的人們啊你們是否認爲我是被贏走的我想聽到你們的回答,並照你們說的去做。

毗溼摩說:賢女啊我已說過,甚至世上那些靈魂偉大的婆羅門都不能把握正法的最高準則。

世間有力量的人認爲是正法,其他人也就認爲是正法。由於這件事微妙,深奧,嚴重,我不能對你的問題給以確定的回答。

這個家族的末日肯定不遠了,所以俱盧族所有的人都陷入貪婪和愚癡。

賢女啊般度五子出身高貴,雖遭災難,也不背離正法之道,就像你作爲我們的兒媳站在這裏。

般遮羅公主啊你的行爲就是這樣,儘管遭受苦難,仍然尊重正法。德羅納等等年邁而懂得正法的人,一個個都低頭坐着,像是失去生命、空有軀殼之人。我認爲堅戰能對這個問題做出回答,說明你是否被贏走。

看到黑公主非常痛苦,像鴟鶚一樣哭號,國王們懼怕持國之子,都不說一個是或不是。

看到這些王子王孫都沉默不語,持國之子難敵彷彿笑着對這位般遮羅公主說道:“祭軍之女啊把這個問題交給勇猛的怖軍、阿周那以及你的孿生丈夫偕天和無種吧

讓他們回答你,般遮羅公主啊如果爲了你的緣故,他們當着這些高貴的人的面,聲明堅戰不是你的夫主,堅戰也就成爲說謊者,那麼,你就可以免去當女奴。

或者讓遵守正法、像因陀羅一樣靈魂偉大的法王堅戰自己說他是不是你的丈夫,然後你再做出決斷。

在這會堂上的所有俱盧族人都爲你的痛苦感到難過。這些高尚的人看到你的丈夫們那樣不幸,就什麼也不說。”

聽了俱盧族王難敵的話,所有到會的人都大聲表示贊同,邊說邊晃動衣服。但也有人發出哀嘆聲。

所有的國王都很高興,向遵守正法的俱盧族俊傑難敵表示敬意。他們都把臉轉向堅戰,期待着,想聽一聽懂得正法的堅戰會說什麼。

上一章 下一章

足跡 目錄 編輯本章 報錯

隨機推薦: 不朽九極攝政王家有個偷心賊帶着種菜掙錢軟件穿越七十年代開局失戀,我反手捧紅她閨蜜有人偷偷愛着你我的白富美老婆秦城末世控獸師論喫軟飯的重要性你和你的前任們