當前位置:冬日小說網>白話第一編年史>卷十六 漢紀八(3)
閱讀設置

設置X

卷十六 漢紀八(3)

歡迎你!</br>?於是就拜袁盈爲太常。密裝治行,後十餘日,皇上使丞相陶青,中尉嘉,廷尉張歐,劾奏晁錯不稱主上德信,將要疏遠羣臣百姓,又要將城邑送給吳國,無臣子之禮,大逆無道,罪當腰斬。父母妻子同產,無少長,一律棄市。皇上下制說:“可。”

晁錯並不知道,壬子,皇上使中尉召晁錯。騙他上車同載於市。晁錯身穿朝衣,被斬於東市。

皇上乃使袁盈與吳王弟子宗正德侯劉通出使吳國。謁者僕射鄧公爲校尉,上書言軍事見皇上。

皇上問道:“你從軍中回來,聽說晁錯已死,他們肯罷兵嗎?”

鄧公說:“吳國準備造反已有十多年了,發怒削地,以誅晁錯爲名,他的本意可不在晁錯。而且臣恐從今以後,羣臣鉗口不敢再言了。”

皇上說:“爲什麼?”

鄧公說:“晁錯心患諸侯強大不可制,故請削之以尊京師,這是萬世之利。計劃剛開始施行,就受大戮。內杜忠臣之口,外爲諸侯報仇。臣竊爲陛下不取。”

於是皇上喟然長嘆說:“先生說的對。我也有點後悔。”

袁盈劉通至吳,吳楚兵已攻打梁國的軍壁。宗正因爲是親戚的緣故,先入見。諭令吳王拜受詔書。吳王聽說袁盈來了,知道他要來當說客,就笑着回答說:“如今我已爲東帝,還要拜誰?”不肯見袁盈。而將他留在軍中,想要劫持他爲將。袁盈得便逃出來歸報,

太尉周亞夫對皇上說:“楚兵剽悍,難與爭鋒。不如放棄救梁,,絕其食道,然後纔可以制敵。”

皇上同意了他的說法。

於是周亞夫乘六乘傳,將要會兵滎陽。到了霸上,趙涉攔住周亞夫說:“吳王素來富貴,懷輯死士已經很久了,他知道將軍將行,一定會在殽澠險狹之地安置刺客。況且軍事要的是機密。將軍何不從此右去,走藍田,出武關,抵達洛陽間,不過差一兩日的事。然後直入武庫,擊鳴鼓,諸侯聽說了,一定會以爲將軍是從天而降。”

太尉聽從他的計策,至洛陽。大喜說:“七國反,我乘傳至此,想不到能安全到達。這就好了。如今我佔據滎陽,滎陽以東不足憂了。”派軍吏在殽澠之間搜尋,果然找到了吳楚的伏兵。於是請趙涉爲護軍,太尉引兵東北走昌邑。

吳攻打梁國甚急。梁多次派使者向條侯請救,條侯不許。又派使者向皇上狀告條侯。皇上派使者告訴條侯出兵救梁。亞父不奉詔。堅壁不出。而使弓高侯等將輕騎出淮泗河口,絕吳楚糧道。

梁使中大夫韓安國,及楚相張尚的弟弟張羽爲將軍,張羽力戰,安國持重,才得以多次擊敗吳兵。吳兵欲西去,梁國城守嚴密,不敢西,就走向條侯軍。在下邑交會。想要交戰,條侯堅壁不出。吳軍糧絕卒飢,多次挑戰,條侯終不應戰。

條侯軍中夜驚,內相攻擊。擾亂至帳下,亞夫堅臥不起。過了很久又平定了。吳軍奔軍壁東南角,亞夫使軍中戒備西北,不久吳軍精兵果然盡奔西北。不得入。吳楚士卒多飢死叛散,乃引兵而去。

二月,亞夫出精兵追擊,大破叛軍。吳王劉濞棄其軍,與壯士數千人趁夜亡走。楚王劉戊自殺。吳王初發難的時候,吳臣田祿伯爲大將軍,田祿伯說:“大兵囤聚而西沒有別的奇道,難以立功。臣願得五萬人,別循江淮而上,收淮南,長沙,入武關,與大王會師。這也算是一奇道。”

吳王太子進諫說:“大王以反爲名,此兵難以假借他人。他人如果反過來再反大王,該怎麼辦?只不過徒自損失自己的力量罷了。”

吳王就沒有答應田祿伯。

吳少將桓將軍對武王說:“吳多步兵。步兵利險。漢多車騎,車騎利平地。願大王所過城不要急於攻下,趕快直接西去,佔據洛陽武庫,食敖倉之粟,阻山河之險以令諸侯,雖沒有入關,天下也就基本定了。”

吳王問諸老將,老將都說:“這人年少,使他衝鋒還可以,怎麼知道安危大計?”

於是吳王不用桓將軍計。將大兵聚在一起,自己親自爲將。兵還未渡淮河,諸賓客都得爲將校尉司馬等職,只有周丘不被重用。

周丘,是下邳人。亡命吳國,好酒無行。吳王鄙薄他的爲人,所以不重用他。周丘就上謁對吳王說:“臣以無行,不得待罪行間,臣不敢求有所將,願得一個漢的節符,我將有以報答大王。”

吳王就給他一個漢室的節符。

周丘得節,連夜馳入下邳城。下邳城中當時聽說吳王造反,都急忙完備城守,周丘至傳舍,召守令入內,使從者以罪斬守令。遂召昆弟及從前交好的豪吏告訴說:“吳國的反兵將至,屠滅下邳不過喫飯的功夫,如果今日先出降,則家室可以得以保全。同時能者可以封侯。”衆人出去後奔走相告,於是下邳得下。周丘一夜得三萬人。使人還報吳王,遂將其兵北略城邑。等到了陽城,已經有兵十餘萬,破陽城中尉之軍。聽說吳王敗走,自度無人能與共成功,即引兵歸下邳。未至而疽瘡發背而死。看更多!威信公號:hhxs665

上一章 下一章

足跡 目錄 編輯本章 報錯

隨機推薦: 明朝男神嗨翻天毒妃掐指一算:王爺,今日宜和離八尺大人家的女婿重生宅男之名劍譜我靠玄學在狗血虐文裏暴富綜影視:美強慘萬人迷後男女通殺神醫下山:開局退婚總裁未婚妻異界最強喫貨龍游蒼穹