當前位置:冬日小說網>白話第一編年史>卷二十一 漢紀十三(7)
閱讀設置

設置X

卷二十一 漢紀十三(7)

歡迎你!</br>?二年春,皇上行幸東海。再幸回中。

夏五月,遣貳師將軍李廣利以三萬騎出酒泉,擊右賢王於天山。得胡人首虜萬餘級而還。半道,匈奴大軍圍李廣利軍,漢軍乏食數日,死傷者多。假司馬隴西趙充國,與壯士百餘人潰圍陷陣,貳師引軍緊隨其後,圍遂得解。漢軍死傷十之六七。趙充國身被二十餘創。貳師上奏情狀。詔徵趙充國詣行在所,皇上親自看視其創,嗟嘆之。拜爲中郎。

隨後,漢復使因杅將軍公孫敖出西河,強弩都尉路博德會師涿塗山,皆無所得。

當初,李廣有孫名李陵爲侍中,善騎射。愛人下士,皇上以爲有李廣之風。拜爲騎都尉。使他將丹陽楚人五千人,在酒泉張掖教射以備胡。及貳師擊匈奴,皇上想讓李陵主領貳師的輜重,李陵叩頭自請說:“臣所將的屯邊將領,都是荊楚的勇士奇才劍客,力能扼虎,百射百中,臣願能自當一隊,到蘭于山南,以分單于之兵。使他不能專心對付貳師。”

皇上說:“你是不想被他統屬嗎?我發軍雖多,但無騎給你。”

李陵回答說:“臣不需要陛下再發兵馬,臣願以少擊衆。臣手下五千步卒,進擊單于王庭足夠了。”

皇上壯其豪言,就答應了他的請求。因命令路博德將兵於半道迎接李陵軍。路博德也羞爲李陵後隊,就奏言如今方是秋天,匈奴馬肥,不可與之交戰,希望能留住李陵,待來春一同出擊。皇上怒,懷疑李陵後悔了,自己不想出擊,卻叫路博德上書。於是詔令路博德引兵擊匈奴於西河。詔令李陵九月出發,出遮虜障,至東浚稽山南龍勒水上徘徊觀虜,竟無所見。還抵受降城休養士馬。隨後,李陵帥其步卒五千人出居延北行三十日,至浚稽山止營。圖畫所過山川地形,使麾下騎士陳步樂持之還報。步樂接受皇上召見,詳細的講述了行軍經過,並稱李陵將領能得軍士死力。皇上大爲高興,拜陳步樂爲郎。

再說李陵至浚稽山,與單于大軍相遇,胡騎大約有三萬人,包圍了李陵的軍隊。這時李陵的軍隊正在兩山之間。以大車爲營。李陵從容領兵出營佈陣。打前陣的手持戟盾,後陣手持弓弩。胡騎見漢軍人少,就直接猛撲上前。漢軍前隊刀戟齊上,後隊千弩齊發,胡騎前隊應聲而倒,後隊反身上山,漢軍追擊,殺數千人。單于大驚,急招左右地兵八萬餘騎,圍攻李陵。李陵且戰且引兵南行。數日,抵達一大山谷中。連續拼戰,復斬首三千餘級。引兵東南,順故龍城道而行。過了四五日,到了大澤中的蘆葦叢中。胡騎從上風縱火,李陵亦令軍中縱火自救。南行至山下,單于在南山上,使其子將騎兵進攻李陵。李陵軍與胡騎在樹木間相鬥,因爲在樹林中,胡騎發揮不了它的優勢,又被殺傷數千人。因發連弩射單于,單于下馬逃走。

當日捕得一名胡兵,問之匈奴軍情,胡兵說:“單于曾經說,這是漢的精兵,這麼多大軍都不能將他拿下,而且日夜引我們南來靠近他的邊塞,不會是有伏兵吧。其他的軍官也都這麼以爲。但又以爲,單于親率數萬騎,擊漢軍數千人不能滅,以後還怎麼使喚邊臣。令漢人益發輕視匈奴了。不如先在山谷中力戰,再往前五十里就是平原,將他們引向那裏再戰,若不成功再退不遲。”

當時李陵軍益發危機。但人人奮戰,以一當十。有時候一日就有數十合會戰,再次殺傷胡騎二千餘人。胡騎不利,將要領兵引去。不巧,李陵有一名軍候叫管敢的,因爲受了校尉的*,亡降匈奴。詳盡的說出了李陵軍無後援,且軍中箭矢將盡的情況。如今只剩下將軍麾下和校尉成安侯韓延年,各有八百人爲前行,以黃白旗爲幟。若使精騎射之必破。

單于得管敢大喜,使騎兵併力圍攻漢軍。並大呼說:“李陵韓延年,趕快投降吧。”李陵軍在山谷中,胡騎在山上四面射箭,矢如雨下。漢軍南行,未至鞮汗山下,五十萬箭矢已盡。即棄車去,士卒尚有三千餘人,失去武器的,砍掉車把持爲武器,漢軍進入峽谷,匈奴緊隨其後,從山上放滾石,士卒多死,不得行。天黑後,李陵便衣獨步出營,阻止左右不要跟隨我,大丈夫獨身去取單于之首。過了良久,李陵還營,仰天嘆息說:如今兵敗,死期到了。於是盡斬旌旗,將珍寶埋於地下。又嘆息說:假如再得數十箭矢,就可以脫身了。如今沒有兵器也得出戰,否則天明將坐而受縛了。大家各做鳥獸散吧。若有能脫身歸報天子的,就在遮虜障相會。

至夜半時,擊鼓出兵。鼓不能鳴。。李陵與韓延年俱上馬,壯士從者十餘人。胡騎數千人從後追趕,韓延年戰死,李陵說:“無面目見陛下。”遂降。麾下軍人分散,逃脫至邊塞者有四百餘人,李陵戰敗之處離邊塞百餘里,邊塞守將將軍情上聞,皇上希望李陵死戰,後聽說李陵降敵,大怒,責問陳步樂,步樂自殺。羣臣都以爲李陵有罪,皇上問太史令司馬遷,司馬遷盛言李陵事親孝與士信,常奮不顧身以徇國家之急,有國士之風。如今因爲舉事不幸,就有那些全軀保妻子之臣惡言中傷,實在令人痛心。況且李陵提步卒不足五千,深蹂戎馬之地,對抗數萬之師,使胡虜救死扶傷不暇,只能發動大軍共同攻圍他。如此轉鬥千里矢盡道窮,士張空弓,冒白刃,與敵人死戰,能得人之死力,遂古代的名將也不能與他相比。他如今雖然陷敗,然而他的戰功,也足以讓天下人刮目相看。他之所以不死,還是希望能有機會報效漢室。皇上以爲司馬遷是故意說出誣枉之言,想要阻止貳師出征。爲李陵遊說。將司馬遷下獄,處以腐刑。好久以後,皇上又後悔李陵無救,說,李陵當發軍出塞,我下詔讓強弩將軍迎軍,難道是因爲其不肯爲李陵後而起奸詐之心?於是遣使慰勞那些逃回來的軍卒。

皇上以法治駕馭羣下,喜歡尊用酷吏。而郡國爲二千石者,大抵多爲酷暴。吏民更加因之輕易犯法。東方盜賊滋起。大者羣至數千人,攻城邑,取庫兵。釋放死囚犯,辱郡太守都尉,殺二千石。小者以百數,掠滷鄉里者,不計其數。致使道路不通。皇上始使御史中丞丞相長史督辦之。不能禁。於是使光祿大夫範昆及故九卿張德等,持節虎符,發兵興擊。斬首,大郡或至萬餘級。又以法誅通行飲食當連坐者,諸郡多者數千人。過了數年好多首領被捉,散卒失亡,覆在山中聚黨羣居者更多了,官府無可奈何,於是作沈命法。規定盜起不能發覺或者發覺而不能盡捕者,自二千石以下小吏皆死。其後小吏畏誅,雖有盜也不敢上報。恐不能得,連累官府坐科。郡府也支持他們不要上報。因此盜賊越來越多而官府卻是上下相瞞,以文辭來逃避法禁。是時,暴勝之爲直指使者,所誅殺二千石以下尤多,威震州郡。至渤海,聽說郡人雋不疑素有賢名,請求與之相見。不疑容貌尊嚴,衣冠楚楚,勝之慌忙起身相迎。登堂坐定,不疑匍匐於地說:“在下竊伏海濱,聽說暴公子的大名很久了,如今纔可承顏接辭,在下有忠言,大凡爲官者,太剛則折,太柔則廢。威行施之以恩,然後纔可以樹功揚名。永終天祿。”

暴勝之深以爲然,及還都,表薦不疑。皇上詔拜不疑爲青州刺史。濟南王賀,亦爲繡衣御史,逐捕魏郡羣盜。多所縱舍,因奉使不稱職免職。嘆息說:“我聽說活千人,子孫有封。如今我所活者超萬人,難道我的後世將會興旺了嗎?”

是歲,以匈奴降者介和王成娩爲開陵侯。將樓蘭國兵攻打車師。匈奴遣右賢王將數萬騎前去救援。漢兵不利,退去。看更多!威信公號:hhxs665

上一章 下一章

足跡 目錄 編輯本章 報錯

隨機推薦: 末世隨身商店近身醫王我是最強學霸冷少待我如珠如寶婚姻告急!白月光滾遠點大帥比的修仙史重生之福星貴女帶孕出逃後!全能大佬她爆紅了瘋狂返還,我無敵了