當前位置:冬日小說網>白話第一編年史>卷四十四 漢紀三十六(2)
閱讀設置

設置X

卷四十四 漢紀三十六(2)

歡迎你!</br>?是歲,遼西烏桓大人郝旦等,率衆內屬。下詔封烏桓渠帥爲侯王君長者八十一人。使他們居住在塞內。分佈於緣邊諸郡。令他們招來種人。給其衣食。遂爲漢人的偵候。助擊匈奴鮮卑。當時,司徒掾班彪上言,烏桓天性輕黠,好爲寇賊,若久放縱而無總領者,一定會復掠居人。只是委任主降掾吏恐怕不是他們所能約制的。臣愚以爲應該復置烏桓校尉這會有益於附集,省去國家的邊慮。皇上從其議。於是始復置烏桓校尉於上谷寧城。開營府,並領鮮卑。賞賜質子,歲時互通關市。

二十六年正月,詔令增百官俸祿。其中千石以上,減於西京舊制。六百石以下,在舊秩的基礎上增加。

初作壽陵。皇上說:自古帝王之葬,皆爲陶人,瓦器,木車茅馬,使後世之人不知其處。太宗能明識終始之義,景帝能述遵孝道,遭天下反覆,而霸陵獨完受其福。豈不是完美嗎?如今所制之地,不過二三頃,無山陵坡池。僅令流水而已。使迭興之後,與丘隴同體。下詔遣中郎將段彬,副校尉王鬱,出使南匈奴,立其王庭,去五原西部塞八十里。使者令單于伏拜受詔。單于顧望,不久乃伏地稱臣。拜罷,令譯者告訴使者說:單于新立,實在有慚於左右,願使者不要在大庭廣衆之下屈折於我。詔令聽南單于入居雲中。始置使匈奴中郎將,將兵衛護他們。

夏,南單于所獲北虜薁鞬左賢王,將其衆及南部五骨都侯,合三萬餘人叛歸。去北庭三百餘里,自立爲單于。月餘日,更相攻擊,五骨都侯皆死。左賢王自殺。諸骨都侯子各擁兵自守。秋,南單于遣子入侍。詔賜單于冠帶璽綬。車馬金帛甲兵什器。又轉運河東米糧二萬五千斛,牛羊三萬六千頭,以贍給匈奴。令中郎將將免刑徒五十人,跟隨在單于左右,參與訴訟,監察動靜。單于每當歲末,輒遣使奉奏,送侍子入朝。漢遣謁者送前侍子還單于庭。賜單于及於氏左右賢王以下繒綵合萬匹。以後每歲成爲常例。於是雲中,五原,朔方,北地,定襄,雁門,上谷,代,八郡民衆歸於本土。遣謁者分將弛刑,補治城郭,發遣邊民在中國者,布還諸縣。皆賜給錢糧行裝,當時城郭丘墟,清理瓦礫,重新建造。皇上這時又後悔當初將他們遷往內地了。

冬,南匈奴五骨都侯子復將其衆三千人歸南部。北單于派兵追擊,悉獲其衆。南單于遣兵拒戰,逆戰不利。於是復詔令單于徙居西河美稷。因使段彬,王鬱留守西河擁護他們。令西河長史每歲將兵二千騎,弛刑者五百人,助中郎將衛護單于。冬屯夏罷。自後以爲常例。南單于既居西河,亦與諸部王並列,助漢扞戍北地,朔方,五原,雲中,定襄,雁門,代郡。諸部王皆領部衆,爲郡縣偵邏耳目。北單于惶恐,頗還所掠漢民。以示善意。鈔略之兵每到南匈奴城下,回頭時過漢所設置的亭候處,都會對着亭候致謝說:我們只是追擊亡虜薁鞬日逐王,並不敢侵犯漢民。

二十七年夏四月戊午,大司徒王況薨。

五月丁丑,詔令司徒司空並去大名。改大司馬爲太尉。驃騎大將軍行大司馬事劉隆即日罷。以太僕趙熹爲太尉。大司農馮勤爲司徒。北匈奴遣使詣武威,求和親。皇上召會公卿,廷議不決。皇太子進言說:南單于新附,北虜懼於見伐,因此才傾耳而聽,爭欲歸義。今未能爲南單于出兵,而反交通北虜,臣恐南單于將有二心。如此北虜將不再有人來歸了。皇上以爲皇太子所說有理,諭告武威太守勿受其使。朗陵侯藏宮,揚虛侯馬武上書說:匈奴貪利,無有禮信。窮則稽首來歸。安定就會四處侵盜。如今匈奴人畜疫死,旱蝗赤地,疲睏乏力,比不上中國一郡之力,萬里死命,懸在陛下之手。福不再來,時或易失。怎麼能夠因爲固守文德而荒廢了武事呢?如今若命將臨塞,厚懸購賞,喻告高句驪,烏桓,鮮卑攻其左方,發河西四郡,天水,隴西,羌胡兵攻其右方,如此,北虜滅亡,不過數年之間。臣恐陛下仁恩不忍,謀臣狐疑,令萬世刻石之功,不立於聖世。有詔答覆說:黃石公記上說:柔能制剛,弱能制強。捨近謀遠者,勞而無功。舍遠謀近者,逸而有終。因此說,務廣地者荒,務廣德者強。有自己所有者安,貪他人所有者殘。殘滅之政,雖成必敗。如今國無善政,災變不息。百姓驚惶,人不自保。如此卻要遠事邊外嗎?孔子說:我恐怕季孫氏憂慮,不在顓臾,而在蕭牆之內。況且北狄尚強,而屯田警備,傳聞之事,大多與事實有出入。即使能夠舉天下之半,以滅大寇。也並不是出於至願。何況也並非其時。不如權且息民以養生業。自此以後諸將再無人敢復言兵事者。

皇上問趙熹以久長之計。趙熹請遣諸王就國。冬,皇上始遣魯王劉興,齊王劉石就國。是歲,皇上之舅壽張恭侯樊宏薨。樊宏爲人謙柔畏慎,每當朝會,輒迎期先到,在議事場所俯伏等待。上便宜章奏,親自書寫,並毀削草本。公朝訪及,不敢當衆回答。宗族受其感染,未嘗有人犯法。皇上甚是倚重。及病困,遺令薄葬。一無所用。以爲棺樞一藏,不宜復見。如有腐敗,傷孝子之心。使他與夫人同墳異藏。皇上以爲他的遺令值得稱讚,以其遺書遍示百官。並因此說:今日不順從壽張侯之意,就無法彰顯他的至德。而且我萬歲之後,也要以他爲榜樣。

二十八年春正月已巳,徙魯王劉興爲北海王。將魯併入東海。皇上以東海王劉強去就有禮,因此優以大封,食二十九縣。賜虎賁旄頭,設鍾虞之樂。比於乘輿。

夏六月丁卯,沛太后郭氏薨。

初,馬援兄子之女婿王磐,是平阿侯王仁之子。王莽敗,王磐坐擁富資,爲遊俠。有名於江淮之間。後來遊歷京師,與諸貴戚友善,馬援對外甥曹訓說:王氏是廢姓。子石(王磐字)應當屏居自守纔是。卻反而在京師諸貴戚間遊歷,用氣自行。多所陵折。總有一天會自敗的。後歲餘,王磐坐事死。王磐子王肅復出入王侯邸第。當時禁罔尚疏,諸王皆在京師,競脩名譽,招攬遊士。馬援對司馬呂種說:建武開元,名爲天下重開。自今以後,天下應當一天天安定了。令人憂心的是,國家諸子並壯,而舊防未立,若多通賓客,則大獄將起了。你們一定要慎重處理這事。這時有人上書告王肅等出於受誅之家,卻爲諸王賓客。應該防止他們因事生亂。會更始之子壽光侯劉鯉得幸於沛王,怨劉盆子。結客殺故式侯劉恭,皇上大怒,沛王坐系詔獄。三日才得放出。因詔令郡縣收捕諸王賓客。更相牽引,死者千人。呂種亦當其禍。臨刑嘆息說:馬將軍實在是神人啊。

秋八月戊寅,東海王劉強,沛王劉輔,楚王劉英,濟南王劉康,淮南王劉延始就國。皇上大會羣臣,問誰可以爲太子的師傅。羣臣承望上意,皆言太子舅執金吾原鹿侯陰識可當大任。博士張佚正色說:今陛下立太子,是爲陰氏呢,還是爲天下呢?若是爲陰氏,則陰侯可以。若爲天下,則固然當用天下之賢才。皇上稱善說:要設置太傅,是爲了輔助太子。今日博士不怕指正朕的過失,何況是太子呢?於是隨即拜張佚爲太子太傅。以博士桓榮爲少傅。賜以輜車乘馬。桓榮大會諸生陳列其車馬印綬,說:今日得蒙聖恩,,靠的可是稽古之力,諸生可不勤奮勉力而學。

北匈奴遣使上貢名馬及裘衣。更乞求和親。並請音樂。又求率西域諸國胡洛俱獻見。皇上下三府計議酬答之禮。司徒掾班彪說:臣聽說孝宣皇帝敕令邊關守尉說,匈奴大國多變詐,交接得其宜,則卻敵折衡,應對不慎而入其術,則反爲輕欺。今北單于見南單于來附,懼怕圖謀其國,因此才數乞和親。又遠驅牛馬,與漢互市。並遣名王,多所貢獻。這都是外示富強以相欺誕的目的。臣見其貢獻愈多,就說明其國內愈加空虛。求和親的次數愈多,就說明他們內心的恐懼就愈大。但是,今日既然沒有幫助南單于,也就不應當與北單于斷絕關係。既然想羈縻他們,就應該答禮。愚以爲可以略加賞賜,與其所獻相當即可。看更多!威信公號:hhxs665

上一章 下一章

足跡 目錄 編輯本章 報錯

隨機推薦: 氪星人:鋼鐵之軀開局就是滿級大魔王病懨格格遇寵夫我的師父絕色傾城皇妃駕臨請上心今天大佬也不想開門戲說順治與21號闖蕩龍珠世界招妖惹鬼之最佳搭檔